close

 

 

一直以來我都有一本書叫做「小王子」,當初會買純粹是因為感覺這是一本所有人的書架上都會有的世界名著,但一直沒有看完。

今天無意間看完了小王子電影版,最喜歡裡面的一段台詞:

 

Tamed means to establish ties. To me, you’re still nothing than a little boy. You’re just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you have no need of me. To you, I’m nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, and we shall need each other.

於是小男孩露出了微笑,兩人世界因此有了連結。

 

也許,我一直著迷於這世界上人與人之間的tie(連結),我一直努力著感受生命裡不同種類的tie,試試看可以有多緊密,碰碰看,看會不會容易斷裂,亦或依然穩固牢靠。更或許,是人與萬物之間、有形無形間的tie,這種探索讓我覺得好深不可測,也許是淺藏在我心中那股蠢蠢欲動一直不斷驅策我、指引我判斷力的力量。

終於有部電影把我心中這個一直虛幻的無形感覺描述出來,

To me, you’ll be unique in all the world. To you, I should be unique in all the world.

能夠和其他有形無形的事物產生連結是多麼美好的事情,而因此有了喜怒哀樂、七情六慾和一切存在的可能性。因為產生了連結所以開始眷戀時間的流逝、有了分離的淚水和成長的代價。

Growing up is not a problem, forgetting is.

You run the risk of weeping a little if you let yourself get tamed.

 

聽著CamilleTurnaround, 今天我的世界都輕盈的跳起舞來。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 queeeeeen 的頭像
    queeeeeen

    queeeeeen

    queeeeeen 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()